Ne jucăm, decorăm și cântăm în așteptarea Moșului. Mami cântă: „Colindăm, colindăm iaaarnaaa, pe la uși pe la ferești…
Colindăm, colindăm iaaarnaaa, pe la case boierești”…
Piticot întrerupe abrupt colindul, având o nedumerire:
– Ce sunt ‘coielești’?
Am venit sa colindaaaam
In seaara de ajuuun
Cum e datina la nooooi
In noaptea deeee Craciuuun ! Colinda, colindam, iaaaaarna….
Deci, ce raspuns a primit piticotul ? 😀
Hahahaha. Răspunsul firesc: „B O I E R E Ș T I, iubitule, nu coielești. Boierești înseamnă case de boieri”. 😀 😀 😀
Unii piticoti ar intreba si ce inseamna boieri …. :)))
Știe din povești. 🙂
Hihi ! Deci coielești, înseamnă case de … oieri 😀 Super funny ! 😀
Sărbători Fericite !
Mda. 🙂 Sărbători fericite, domnu’ Bob! 😀
Mulți colindători la ușă
Jar în vatră, nu cenușă
În cuptor doar mere coapte
Sărbători Preaminunate !
Cavalere, fac o reverență, îți mulțumesc și îți umplu din belșug desaga de colindător cu nuci covrigi, cozonaci și vin ales, ca să-ți fie sărbătorile îndestulate. 🙂
Ah ! O să mă rotunjesc cu bunătățurile astea toate !
🙂
Las’ că pe urmă începi antrenamentele cu penelul și îți revii. 🙂
🙂 Dragostea îngrașă
Hahahahaha. Asta e doar o scuză. Mâncarea îngrașă, nimic altceva. 🙂
Nuuuu, și pupatul îngrașă 🙂 de exemplu
Hahahaha! Pe asta n-am mai auzit-o pana acum, dar e Craciunul. E liber la dulciuri si la pupat. 🙂
Libertate te iubesc ! 🙂
Hahahahahaha!!! 😆 Mi-aduce aminte de mine, tot la o vîrstă de-asta mai mică decît numărul degetelor de la o mînă, cînd văzîndu-l pe taică-meu că îndrepta nişte cuie mai lungi (piroane) strîmbe cu ciocanul, m-am alintat şi eu întrebînd cu naivitatea caracteristică: „Ce faci cu cuoaiele alea?” Că deh, în mintea mea de copil, un cui mare era un… cuoi. 😆
Să fi văzut apoi interogatoriu: la cine am auzit eu cuvîntul ăla urît, cu cine am vorbit ş.a.m.d. Mă uitam la ei ca curca-n lemne şi habar n-aveam despre ce era vorba! 😀
Se pare că toţi copiii au talentul de a „înfrumuseţa” cuvintele cînd li se pare că nu sună prea bine, iar Piticotul tău scump nu face excepţie. Ceea ce e bine – înseamnă că-i un copil cît se poate de normal. 😉
S-aveţi parte de sărbători coieleşti… pardon, boiereşti… cu cei dragi aproape! 😉
Aaaahahahahahahahahahaaaahahaha! Cuoaie. 😀 😀 😀
Urarea ta e leșinătoare! Mulțumim la fel!!! 😀
Să fie, săr’na! 😀
bonnes fêtes, Ancuta! 🙂
http://myvirtualplayground.wordpress.com/2013/12/24/joyeuses-fetes-cheerful-holidays/
Mulțumesc, draga mea Melanie. Asemenea! Pupici 🙂
Iti doresc Sarbatori Fericite, pline de bucurie alaturi de cei dragi!
Mulțumesc, draga mea. La fel și vouă! Pupici 🙂
Ar trebui să-i editezi un dicționar al lui, că multe ar mai avea și oamenii mari de învățat de acolo. 🙂
Hahahaha! Nu-i așa? Am mai primit sugestia asta, cred că voi face un demers în acest sens. 🙂
Se va vinde dicționarul ăsta ca pâinea caldă. 🙂
🙂
La :Aventurile lui Piticot citesc intotdeauna comentariile care sant la randul lor pline de haz! Votez pt „dictionar” !
🙂