Ecstasy

Ecstasy by Marie Under (Estonian poet born in Tallinn, in 1883, one of the greatest poets of her time)

„Ah, earthly life burns in a myriad splendours
Not even death’s dark hazard can destroy.
I yield, a willing prisoner, to joy;
I never sorted with discreet pretenders.
And as the shaken glaucous wave engenders
Spindrift, so my green falling silks deploy
A froth, and all is stripped to the last toy,
And, caught in ecstasy, my sense surrenders.Why does the blossom wanton in the light,
The blue horizon lure me to its border?
My body too is of their bent and order:
My every nerve vibrates to rapt delight,
And I distrain my life of its last treasure
As if my mounting days had brimmed their measure.”

Iubirea nu e doar un gand

Atat de-aproape eram noi candva

Erai doar tu, iubirea, lumea mea

Nu mai stiam cum sa privesc in jur

Pierdut in ochii tai iubiti, de-azur

Imbratisandu-ti fiecare pas

Nicicand visand sa spunem ‘bun ramas’.

 

Azi ochii nostri nu se mai privesc,

Buzele mute nimic nu mai rostesc

Apropierea ne e straina, grea,

E timpul sa-nvatam, iubita mea,

Spre alte zari sa ne-ndreptam sperand

Ca ea, iubirea, nu e doar un gand.

Text de: Slowaholic

Bophut - satul pescaresc. Insula Ko Samui, Tailanda. Foto: ©Slowaholic

Bophut – satul pescaresc. Insula Ko Samui, Tailanda. Foto: ©Slowaholic